Jazyky: Slovenčina English Deutsch Polszczyzna Српски језик



Navigácia: | Hlavné menu | Obsah stránok |

Ste tu: Preklady >



Preklady

S akými jazykmi pracujeme?

Prekladateľské a tlmočnícke služby Vám vieme ponúknuť vo viacerých svetových jazykoch. V súčasnosti v našej ponuke nájdete preklady a tlmočenie z a do nasledovných jazykov:

  • anglický
  • nemecký
  • francúzsky
  • španielsky
  • švédsky
  • holandský
  • ruský
  • taliansky
  • srbský
  • chorvátsky
  • český
  • poľský
  • maďarský.

Texty z ktorých oblastí prekladáme?

Naši spolupracovníci majú skúsenosti s prekladom textov z nasledovných oblastí:

  • automobilový priemysel,
  • strojársky priemysel,
  • chemický priemysel,
  • potravinársky priemysel,
  • textilný priemysel,
  • energetika,
  • stavebníctvo,
  • informatika a informačné technológie, 
  • právne dokumenty,
  • úradné dokumenty,
  • vyhlášky, nariadenia, smernice, zmluvy,
  • účtovné a ekonomické texty,
  • medicínske texty,
  • ochrana životného prostredia,
  • technické normy,
  • návody a príručky,
  • reklamné a propagačné materiály,
  • webové stránky,
  • prednášky,
  • história,
  • manažment,
  • cestovný ruch,
  • publikácie a články,
  • katalógy produktov a služieb,
  • umelecké texty,
  • a mnohé iné.
  • 

Aké preklady vyhotovujeme?

Úradný preklad vyhotovuje súdny prekladateľ/tlmočník, ktorý je zapísaný v zozname súdnych tlmočníkov Ministerstva spravodlivosti SR. Preklad sa overuje okrúhlou pečiatkou, ktorá je symbolom právnej zhody prekladu s originálom. Bežne sa vyžaduje pri komunikácii so štátnymi úradmi. Využívame ho najmä pri prekladaní rodných, sobášnych či úmrtných listov, zmlúv, právnych dokladov, vysvedčení, certifikátov, rozhodnutí súdov a iné. 

Neúradný preklad volíme pri prekladaní textov, ktoré nemusia byť opatrené pečiatkou so štátnym znakom. Často ich nazývame aj preklady bez pečiatky či neoficiálne preklady. Úroveň a kvalita prekladaných textov nie je však o nič menšia, všetci naši prekladatelia sú profesionáli.

Bezchybné texty na najvyššej úrovni sú Vašou najlepšou vizitkou a prezentáciou. Práve preto je dôležité každý text pred jeho prezentovaním na verejnosti skontrolovať a upraviť do dokonalosti. Korektúry vždy vyhotovujú rodení hovoriaci, či už ide o slovenský alebo cudzí jazyk. Naši korektori sú lingvisti, prípadne odborníci v požadovanej oblasti.

Za akú cenu prekladáme?

Ceny za naše prekladateľské služby sú vždy predmetom dohody. Výsledná cena závisí od termínu odovzdania preloženého textu, náročnosti prekladaného textu, terminológie, grafickej a vizuálnej úpravy, spôsobu odovzdania originálu aj prekladu. Cenovú ponuku Vám vždy na vyžiadanie dopredu vypracujeme a môžete o ňu požiadať na našej emailovej adrese asistent@brainy.sk  

Orientačné ceny nájdete v nasledovnej tabuľke:

Typ prekladu

Orientačná cena

Úradný (súdny) preklad

20,00 – 25,00 €

Neúradný preklad do slovenského jazyka

12,00 – 20,00 €

Neúradný preklad do cudzieho jazyka

13,00 – 22,00 €

Všetky ceny sú uvádzané bez DPH.

Našim klientom navyše vieme ponúknuť zľavy, ktoré závisia od počtu prekladaných strán, časového rozpätia na ktorom sa dohodneme, vernosti klienta, no môžu byť zhodnotené aj pri opakujúcom sa texte či prítomnosti čísel, skratiek, názvov a termínov bez nutnosti prekladu.

Prečo si vybrať práve nás?

  • rovnaká cena pre všetky jazyky (bez zaraďovania jazykov do rôznych skupín a nárastu ceny pre menej bežné jazyky)
  • bez príplatku za odbornosť – sme profesionálni vždy ;)
  • možnosť opakovaného prekladu u rovnakého prekladateľa v prípade predchádzajúcej spokojnosti, za účelom jednotnej terminológie a štylistiky
  • konečná úprava textu do požadovanej podoby bez príplatku
  • kontrola prekladov do cudzieho jazyka rodeným hovoriacim, či odborníkom v oblasti
  • samozrejme – vždy možnosť dohody ;)

Akcie: Otvoriť verziu pre tlač


Súbory: